|Script Translation Service||Cost per word:|
|AV Mode Translation||£0.16p|
|AV Mode Translation with independent proof reading||£0.24p|
|Costs for transcreation or TVC versioning||POA|
The above rates apply for the majority of popular languages including French, Italian, German, Spanish, Chinese, Arabic, Russian, and Portuguese.
Translations are undertaken by qualified Audio-Visual translators who have expertise in the online, film and TV sectors. Minimum fees for translation costs are £100.00. We strongly advise that all translations are proof read by an independent AV trained linguist and any changes required at the proof reading stage are reconciled with the original translator prior to a client review cycle.
Proof reading is an important aspect of the QA workflow for Voiceover.Café, as the majority of our clients’ output is put into the public domain and needs to be ‘Right First Time’.
We also provide an in-country script sense testing where required, and an in-context visual review service for video editors and producers who are not familiar with the target languages. This can be very useful QA process prior to locking down of video masters for Arabic, Chinese and picture languages where timing is critical in the timeline and where no Latin based scripts are available as a reference. This service is normally undertaken by our in-country copywriters and translators who are competent with cultural nuances.
For more information on how we can support your translation needs, please fill in the contact form below on your project requirements so we can provide a free quote on our services.